Claro, é só oferecer uma flor, que elas o seguem por toda a parte.
Da, daš im cvet, i prate te bilo gde.
Uma semana sem cartas... ejá estou murchando como uma flor no deserto.
Jedna nedelja bez tvojih pisama i ja ovde drhtim kao cvet u pustinji.
Então vocês combinaram que ela traria um livro com uma flor dentro?
Pretpostavljam da æe ona nositi knjigu s cvijetom u njoj?
Se você quer ajudar Shrek vá ao bosque e encontre uma flor azul com um espinho vermelho.
Ако желиш да помогнеш Шреку, отрчи у шуму и нађи ми плави цвет са црвеним трновима.
O valor de uma flor está em suas pétalas, não acha?
Cvet je dobar samo dok cveta, ne?
Se estiver cansado de lutar com ladrõezinhos e quiser algo mais... há uma flor azul rara que cresce nas montanhas do Leste.
Ако ти је досадила борба с лоповима, И желиш нешто да постигнеш... постоји ретки плави цвет који расте на јужним обронцима.
Cheiro bem, não é igual a uma flor, mas...gostei.
Miriše dobro. Ne kao cveæe, ali... - Sviða mi se.
Todo mato no deserto é uma flor.
U pustinji, svaki korov je cvijet.
A cada maldito ano, eu recebo uma flor no meu aniversário, vinda de algum lugar do mundo.
Svake proklete godine, dobijem cvet za roðendan svaki put sa drugog mesta na planeti.
É uma flor de luz, em um campo de escuridão, está dando-me força para continuar, entendeu?
To je cvet svetla, na polju tame, daje mi snagu da nastavim, shvataš?
A mãe de Buda mãe sonhou com um elefante branco dando-lhe uma flor de lótus três noites antes dar a luz.
Budina majka je sanjala da joj je beli slon dao cvet lotosa tri noći pre nego što ga je rodila.
Estão dizendo que deve ter sido uma flor chamada Lírio do Vale.
Kažu da je najverovatnije cvet po imenu đurđevak.
Ele aflora e é cortado como uma flor.
On se pojavi i nestane kao cvet.
Uma flor de beleza e compaixão em um mundo de merda.
Cvet lepote i saoseæanja u svetu punom sranja.
Você é o primeiro garoto a me dar uma flor.
Ti si prvi deèko koji mi je ikada poklonio cvijet.
Por que uma flor se esconderia na floresta?
Зашто би се цвет лотуса крио у шуми?
Eu gostaria de enviar uma flor silvestre.
Ja obièno pošaljem buket poljskog cveæa.
Ela se abriu para ele como uma flor orvalhada, a encarnação estava completa.
Procvetala je za njega poput cveta. I njegova inkarnacija bila je gotova.
E de Daisy... não veio sequer uma flor.
A od Dejzi... Nije došao èak ni cvet.
Você lhe dará uma flor para a lapela?
Jel æeš dobiti od njega cvjet na ruku?
Achei uma flor na mesa da sala e um pássaro na mesa-de-cabeceira alguns dias atrás.
Našao sam cvet na stolu u trpezariji i ptièicu na stoèiæu pre par dana.
Um homem não se casa com uma flor rara e exótica, Oliver.
Redak i egzotièan cvet se ne uzima za suprugu, Olivere.
Lealdade é como uma batalha de uma flor num campo com ventania.
Лојалност је као цвет, у ветру страха и искушења.
A pessoa mais pavorosa e sem atrativos só precisa ser amada para se abrir como uma flor.
Najgroznija i najneprivlacnija osoba treba samo primiti ljubav, pa ce se otvoriti kao cvijet.
Você era como a semente de uma flor que eu guardava na mão.
Bio si kao mali cvet, rastao u mojoj šaci.
Você é como uma flor que floresce no outono.
Ti si poput cvijeta koji cvijeta u jesen.
As estrelas são belas por causa de uma flor que não podemos ver.
Zvezde su divne zbog cveta koji se ne može videti.
Por causa de uma flor que não se vê?
Zbog cveta koji se ne vidi?
Mal faço uma flor se abrir!
Ja? Jedva učinim da cvet procveta.
Acho que colocarei uma flor bonita no seu cabelo.
Мислим да ћу ти у косу ставити један лепи цвет.
"Quando a Ellcrys chegar ao seu fim, uma flor irá florescer, trazendo uma única semente.
Kada Ellcrysu doðe kraj, cvet æe procvetati, što æe doneti jedno seme.
Parece que é o que acontece aqui quando se pega uma flor.
To ti se desi ovde kad ubereš cvet.
Tinha uma mulher no ônibus, e eu tinha uma flor de plástico no cabelo, estava brincando com Rosie.
Bila je jedna žena u autobusu a ja sam imao plastièni svetiæ u kosi posle igranja sa Rozi.
E basicamente o que o inseto tem a fazer -- estamos no meio de uma flor -- tem que esticar seu pequeno nariz no meio disso aí e penetrar até o fundo do tubo de nectar para suga-lo.
I u principu ono što insekt treba da uradi -- mi smo sada u sredini cveta -- mora da zarije svoje malo rilo tačno u sredinu ovoga i skroz do dna cevi za nektar kako bi došao do nektara.
Esta é uma flor com um cheiro muito, muito nojento e seu desenho, de novo, evoluiu para se parecer com carne podre.
Ovo je cvet koji miriše veoma, veoma neprijatno a dizajniran je tako, odnosno, evoluirao je da liči na strvinu.
Então trazendo de volta tais rituais da infância, você precisa sair e, num capítulo, fotografar uma flor e aí colocá-la.
Dakle vratimo nazad ritual detinjstva, morate da izađete napolje i, u jednom poglavlju, fotografišete cvet i onda ga označite.
E o que é extraordinário sobre esta descoberta é que também solucionou o mistério do que polinizava uma flor única.
Ово откриће је било запањујуће јер је решило мистерију опрашивaња једног јединственог цвета.
Uma palavra sem a fonte é como uma flor colhida.
Tako je i reč bez izvora kao odsečen cvet.
Eu me pintei de branco um dia, subi em uma caixa, coloquei um chapéu aos meus pés, e quando alguém vinha e colocava dinheiro, eu lhe entregava uma flor e um intenso contato visual.
Ofarbala sam se jednog dana u belo, popela na kutiju, stavila šešir ili konzervu kraj nogu i kada bi mi neko prišao i ostavio novac, uzvratila bih cvetom i ozbiljno ga pogledala pravo u oči.
Bem, sei que o meu relógio não informa a hora exata, mas fornece uma ideia geral do horário, usando uma flor.
Znam da moj sat ne pokazuje vreme u minut, ali vam daje neku ideju uz pomoć cveta.
Estas pessoas movem o pólen de uma flor à outra com um pincel.
Ovi ljudi prenose polen sa jednog cveta na drugi pomoću četke.
Seu formato é de uma flor gigante, e este é um dos protótipos de pétalas.
U obliku je ogromnog cveta, a ovo je jedna od latica prototipa.
Ele transporta as células sexuais masculinas de uma flor para outra.
Носи мушке полне ћелије са једног цвета на други.
2.61399102211s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?